- YEMEN UPDATE
-
- YEMEN POETRY
- Prince Adeb
-
- Yemen Update #24 (1988):16-17
-
- In Sana, O, in Sana, God, the Lord,
- Was very kind and merciful to me!
- Forth from the Desert in my rags I came,
- Weary and sore of foot. I saw the spires
- And swelling bubbles of the golden domes
- Rise through the trees of Sana, and my heart
- Grew great within me with the strength of God;
- And I cried out, "Now I shall right myself, -
- I, Adeb the despised - for God is just!"
- There he who wronged my father dwelt in peace,-
- My warlike father, who, when gray hairs crept
- Around his forehead, as on Lebanon
- The whitening snows of winter, was betrayed
- To the sly Imam, and his tented wealth
- Swept from him, 'twixt the roosting of the cock
- And his first crowing,- in a single night:
- And I, poor Adeb, sole of all my race,
- Smeared with my father's and my kinsmen's blood,
- Fled through the Desert, till one day a tribe
- Of hungry Bedouins found me in the sand,
- Half mad with famine, and they took me up,
- And made a slave of me, - of me, a prince!
- All was fulfilled at last. I fled from them,
- In rags and sorrow. Nothing but my heart,
- Like a strong swimmer, bore me up against
- The howling sea of my adversity.
- At length o'er Sana, in the act to swoop,
- I stood like a young eagle on a crag.
- The traveller passed me with suspicious fear:
- I asked for nothing; I was not a thief.
- The lean dogs sniffed around me: my lank bones
- Fed on the berries and the crusted pools,
- Were a scant morsel. Once a brown-skinned girl
- Called me a little from the common path,
- And gave me figs and barley in a bag.
- I paid her with a kiss, with nothing more,
- And she looked glad; for I was beautiful,
- And virgin as a fountain, and as cold.
- I stretched her bounty, pecking like a bird,
- Her figs and barley, till my strength returned.
- So when rich Sana lay beneath my eyes,
- My foot was as the leopard's, and my hand
- As heavy as the lion's brandished paw:
- And underneath my burnished skin the veins
- And stretching muscles played, at every step,
- In wondrous motion. I was very strong.
- I looked upon my body, as a bird
- That bills his feathers ere he takes to flight,-
- I, watching over Sana. Then I prayed;
- And on a soft stone, wetted in the brook,
- Ground my long knife; and then I prayed again.
- God heard my voice, preparing all for me,
- As, softly stepping down the hills, I saw
- The Imam's summer palace all ablaze
- In the last flash of sunset. Every fount
- Was spouting fire, and all the orange-trees
- Bore blazing coals, and from the marble walls
- And gilded spires and columns, strangely wrought,
- Glared the red light, until my eyes were pained
- With the fierce splendor. Till the night grew thick,
- I lay within the bushes, next the door,
- Still as a serpent, as invisible.
- The guard hung round the portal. Man by man
- They dropped away, save one lone sentinel,
- And on his eyes God's finger lightly fell;
- He slept half standing. Like a summer wind
- That threads the grove, yet never turns a leaf,
- I stole from shadow unto shadow forth;
- Crossed all the marble court-yard, swung the door,
- Like a soft gust, a little way ajar,-
- My body's narrow width, no more,- and stood
- Beneath the cresset in the painted hall.
- I marveled at the riches of my foe;
- I marvelled at God's ways with wicked men.
- Then I reached forth, and took God's waiting hand:
- And so he led me over mossy floors,
- Flowered with the silken summer of Shiraz,
- Straight to the Imam's chamber. At the door
- Stretched a brawn eunuch, blacker than my eyes:
- His woolly head lay like the Kaba-stone
- In Mecca's mosque, as silent and as huge.
- I stepped across it, with my pointed knife
- Just missing a full vein along his neck,
- And, pushing by the curtains, there I was,-
- I, Adeb the despised,- upon the spot,
- That, next to heaven, I longed for most of all.
- I could have shouted for the joy in me.
- Fierce pangs and flashes of bewildering light
- Leaped through my brain and danced before my eyes.
- So loud my heart beat, that I feared its sound
- Would wake the sleeper; and the bubbling blood
- Choked in my throat till, weaker than a child,
- I reeled against a column, and there hung
- In a blind stupor. Then I prayed again:
- And, sense by sense, I was made whole once more.
- I touched myself; I was the same; I knew
- Myself to be lone Adeb, young and strong,
- With nothing but a stride of empty air
- Between me and God's justice. In a sleep,
- Thick with the fumes of the accursed grape,
- Sprawled the false Imam. On his shaggy breast,
- Like a white lily heaving on the tide
- Of some foul stream, the fairest woman slept
- These roving eyes have ever looked upon.
- Almost a child, her bosom barely showed
- The change beyond her girlhood. All her charms
- Were budding, but half opened; for I saw
- Not only beauty wondrous in itself,
- But possibility of more to be
- In the full process of her blooming days.
- I gazed upon her, and my heart grew soft,
- As a parched pasture with the dew of heaven.
- While thus I gazed she smiled, and slowly raised
- The long curve of her lashes; and we looked
- Each upon each other in wonder, not alarm, -
- Not eye to eye, but soul to soul, we held
- Each other for a moment. All her life
- Seemed centred in the circle of her eyes.
- She stirred no limb; her long-drawn, equal breath
- Swelled out and ebbed away beneath her breast,
- In calm unbroken. Not a sign of fear
- Touched the faint color on her oval cheek,
- Or pinched the arches of her tender mouth.
- She took me for a vision, and she lay
- With her sleep's smile unaltered, as in doubt
- Whether real life had stolen into her dreams,
- Or dreaming stretched into her outer life.
- I was not graceless to a woman's eyes.
- The girls of Damar paused to see me pass,
- I walking in my rags, yet beautiful.
- One maiden said, "He has a prince's air!"
- I am a prince: the air was all my own.
- So thought the lily on the Imam's breast;
- And lightly as a summer mist, that lifts
- Before the morning, so she floated up,
- Without a sound or rustle of a robe,
- From her coarse pillow, and before me stood
- With asking eyes. The Imam never moved.
- A stride and blow were all my need, and they
- Were wholly in my power. I took her hand,
- I held a warning finger to my lips,
- And whispered in her small, expectant ear,
- "Adeb, the son of Akem!" She replied
- In a low murmur whose bewildering sound
- Almost lulled wakeful me to sleep, and sealed
- The sleeper's lids in tenfold slumber, "Prince,
- Lord of the Imam's life and of my heart,
- Take all thou seest, - it is thy right, I know, -
- But spare the Imam for thy own soul's sake!"
- Then I arrayed me in a robe of state,
- Shining with gold and jewels; and I bound
- In my long turban gems that might have bought
- The lands 'twixt Babelmandeb and Sahan.
- I girt about me, with a blazing belt,
- A scimitar o'er which the sweating smiths
- In far Damascus hammered for long years,
- Whose hilt and scabbard shot a trembling light
- From diamonds and rubies. And she smiled,
- As piece by piece I put the treasure on,
- To see me look so fair, - in pride she smiled.
- I hung long purses at my side. I scooped,
- From off a table, figs and dates and rice,
- And bound them to my girdle in a sack.
- Then over all I flung a snowy cloak,
- And beckoned to the maiden. So she stole
- Forth like my shadow, past the sleeping wolf
- Who wronged my father, o'er the woolly head
- Of the swart eunuch, down the painted court,
- And by the sentinel who standing slept.
- Strongly against the portal, through my rags, -
- My old base rags, - and through the maiden's veil,
- I pressed my knife, - upon the wooden hilt
- Was "Adeb, son of Akem," carved by me
- In my long slavehood, - as a passing sign
- To wait the Imam's waking. Shadows cast
- From two high-sailing clouds upon the sand
- Passed not more noiseless than we two, as one,
- Glided beneath the moonlight, till I smelt
- The fragrance of the stables. As I slid
- The wide doors open, with a sudden bound
- Uprose the startled horses: but they stood
- Still as the man who in a foreign land
- Hears his strange language, when my Desert call,
- As low and plaintive as the nested dove's,
- Fell on their listening ears. From stall to stall,
- Feeling the horses with my groping hands,
- I crept in darkness; and at length I came
- Upon two sister mares whose rounded sides,
- Fine muzzles, and small heads, and pointed ears,
- And foreheads spreading 'twixt their eyelids wide,
- Long slender tails, thin manes, and coats of silk,
- Told me, that, of the hundred steeds there stalled,
- My hand was on the treasures. O'er and o'er
- I felt their bony joints, and down their legs
- To the cool hoofs; - no blemish anywhere:
- These I led forth and saddled. Upon one
- I set the lily, gathered now for me, -
- My own, henceforth, forever. So we rode
- Across the grass, beside the stony path,
- Until we gained the highway that is lost,
- Leading from Sana, in the eastern sands:
- When, with a cry that both the desert-born
- Knew without hint from whip or goading spur,
- We dashed into a gallop. Far behind
- In sparks and smoke the dusty highway rose;
- And ever on the maiden's face I saw,
- When the moon flashed upon it, the strange smile
- It wore on waking. Once I kissed her mouth,
- When she grew weary, and her strength returned.
- All though the night we scoured between the hills:
- The moon went down behind us, and the stars
- Dropped after her; but long before I saw
- A planet blazing straight against our eyes,
- The road had softened, and the shadowy hills
- Had flattened out, and I could hear the hiss
- Of sand spurned backward by the flying mares.
- Glory to God! I was at home again!
- The sun rose on us; far and near I saw
- The level Desert; sky met sand all round.
- We paused at mid-day by a palm-crowned well,
- And ate and slumbered. Somewhat, too, was said:
- The words have slipped my memory. That same eve
- We rode sedately through a Hamoum camp, -
- Adeb, prince amongst them, and my bride.
- And ever since amongst them I have ridden,
- A head and shoulders taller than the best;
- And ever since my days have been of gold,
- My nights have been of silver, -God is just!
-
- George Henry Boker (1823-1890). [The author was an American poet and Ambassador to Turkey (1871-1875). I have no evidence that he ever visited Yemen.]
-
- From William Cullen Bryant, editor, A Library of Poetry and Song. New York: J. B. Ford and Company, 1874, pp.503-505.
-
-
